Más vale una comida de legumbres donde hay amor, que el buey engordado y odio con él.
1 Samuel 20:24 - Biblia Version Moderna (1929) ¶¡Escondióse pues David en el campo. Y cuando vino la luna nueva, sentóse el rey a comer. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la nueva luna, se sentó el rey a comer pan. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces David se escondió en el campo. Cuando comenzó el festival de luna nueva, el rey se sentó a comer Biblia Católica (Latinoamericana) David fue a esconderse en los campos. Cuando llegó la luna nueva, el rey se sentó a la mesa para la cena. La Biblia Textual 3a Edicion David pues se escondió en el campo, y llegó la luna nueva, y el rey se reclinó a comer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 David se ocultó en el campo. Llegado el novilunio, el rey se sentó a la mesa para comer. Biblia Reina Valera Gómez (2023) David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la luna nueva, se sentó el rey a comer pan. |
Más vale una comida de legumbres donde hay amor, que el buey engordado y odio con él.
MÁS vale un bocado de pan seco, y tranquilidad con él, que casa de banquetear continuo, donde reina la discordia.
El sacrificio de los inicuos es una abominación; ¡cuánto más si lo presentan para encubrir la maldad
El hacer justicia y equidad más acepto es a Jehová que el sacrificio.
Asimismo cuando coméis y cuando bebéis, ¿no sois vosotros mismos los que coméis y bebéis?
¶En seguida condujeron a Jesús desde Caifás al Pretorio: era temprano; y ellos no entraron dentro del Pretorio, por no contaminarse, sino que pudiesen comer la pascua.
Empero en cuanto al asunto de que hemos tratado, yo y tú, he aquí que Jehová está entre mí y ti para siempre.
Estaba pues el rey sentado en su asiento, como de costumbre, en el asiento junto a la pared. Entonces Jonatán se puso en pie, en tanto que Abner se sentó al lado de Saúl: mas quedaba vacío el puesto de David.
Luego dijo David a Jonatán: Mañana será nueva luna, y yo debiera sin falta sentarme a comer con el rey: esto no obstante, tú me dejarás ir, me esconderé en el campo hasta la tarde del día tercero.