Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 17:56 - Biblia Version Moderna (1929)

Y dijo el rey: Pregunta cúyo hijo es el muchacho.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Vive tu alma, oh rey, que no lo sé. Y el rey dijo: Pregunta de quién es hijo ese joven.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Bueno, ¡averigua quién es! —le dijo el rey.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey le dijo: 'Infórmate para saber de quién es hijo ese muchacho'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Vive tu alma, oh rey, que no lo sé! Y el rey dijo: Averigua tú de quién es hijo ese muchacho.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo el rey: 'Pregunta de quién es hijo ese joven'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey dijo: Pregunta de quién es hijo ese joven.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 17:56
3 Tagairtí Cros  

Mas Saúl dijo a David: No podrás tú ir contra aquel filisteo para pelear con él; porque eres un mocito y el es un hombre de guerra desde su mocedad.


¶Y cuando Saúl vió a David salir al encuentro del filisteo, dijo a Abner, jefe del ejército: ¿Hijo de quién es este mozo, Abner? A lo que respondió Abner: Por vida tuya, oh rey, que no lo sé.


Y cuando volvió David del destrozo de los Filisteos, le tomó Abner, y le trajo a la presencia de Saúl, con la cabeza del filisteo en su mano.