Entonces David se levantó de tierra y lavóse, y se ungió, y mudó sus vestidos, y fué a la Casa de Jehová, y adoró. En seguida volvió a su casa, y cuando pidió, le sirvieron la comida, y comió.
1 Samuel 15:25 - Biblia Version Moderna (1929) Ahora pues, ruégote perdones mi pecado, y vuelvas conmigo para que adore a Jehová. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y vuelve conmigo para que adore a Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ahora, por favor, perdona mi pecado y regresa conmigo para que pueda adorar al Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora, por favor, perdona mi pecado y ven conmigo para que me postre delante de Yavé'. La Biblia Textual 3a Edicion Y ahora te ruego que cargues con mi pecado y vuelvas conmigo para que pueda postrarme ante YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora, por favor, perdona mi pecado y vuélvete conmigo, para que yo adore a Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Te ruego, pues, ahora, perdona mi pecado, y vuelve conmigo para que adore a Jehová. |
Entonces David se levantó de tierra y lavóse, y se ungió, y mudó sus vestidos, y fué a la Casa de Jehová, y adoró. En seguida volvió a su casa, y cuando pidió, le sirvieron la comida, y comió.
Ahora pues, perdonad mi pecado solamente esta vez, y suplicad a Jehová vuestro Dios que al menos aparte de mí esta muerte.
Pero Samuel dijo a Saúl: ¡No volveré contigo; porque tú has desechado la palabra de Jehová, y a ti te ha desechado Jehová para que no seas rey sobre Israel!