Con lo cual dijo el rey: Traedme una espada: y trajeron la espada delante del rey.
1 Reyes 3:25 - Biblia Version Moderna (1929) Luego dijo el rey: Partid al niño vivo en dos, y dad la mitad a la una, y la otra mitad a la otra. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 En seguida el rey dijo: Partid por medio al niño vivo, y dad la mitad a la una, y la otra mitad a la otra. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego dijo: «¡Partan al niño que está vivo en dos, y denle la mitad del niño a una y la otra mitad a la otra!». Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces el rey dijo: 'Corten en dos al niño que está vivo y denle una mitad a una y la otra mitad, a la otra'. La Biblia Textual 3a Edicion dispuso el rey: ¡Partid al niño vivo en dos, y dad la mitad a la una y la otra mitad a la otra! Biblia Serafín de Ausejo 1975 y él ordenó: 'Partid en dos al niño vivo y dad una mitad a una y la otra mitad a la otra'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Enseguida el rey dijo: Partid por medio al niño vivo, y dad la mitad a una, y la otra mitad a la otra. |
Con lo cual dijo el rey: Traedme una espada: y trajeron la espada delante del rey.
En esto la mujer cuyo era el niño vivo, habló al rey, (porque ardían sus entrañas a causa de su hijo), y dijo: ¡Óyeme, señor mío! ¡Dadle a ella el niño vivo, y de ninguna manera le matéis! en tanto que aquella decía: ¡No ha de ser ni mío ni tuyo; sino partidle!
No te metas inconsideradamente en los pleitos; no suceda que no sepas qué hacer a la postre, cuando tu adversario te haya hecho avergonzar.