Y dijo la una mujer: ¡Óyeme, señor mío! Yo y esta mujer habitamos en una misma casa; y dí a luz un niño, con ella en la casa.
1 Reyes 3:18 - Biblia Version Moderna (1929) Y aconteció que al tercer día después de mi parto, esta mujer también dió a luz: y morábamos nosotras juntas; ninguno de fuera estaba con nosotras en casa, sino que tan sólo nosotras dos estábamos en la casa. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Aconteció al tercer día después de dar yo a luz, que esta dio a luz también, y morábamos nosotras juntas; ninguno de fuera estaba en casa, sino nosotras dos en la casa. Biblia Nueva Traducción Viviente Tres días después, ella también tuvo un bebé. Estábamos las dos solas y no había nadie más en la casa. Biblia Católica (Latinoamericana) Tres días después del parto, ella dio a luz también a un niño. Estábamos juntas, ninguna persona extraña estaba con nosotras, éramos las únicas en la casa. La Biblia Textual 3a Edicion Y sucedió que tres días después de mi parto, esta mujer también dio a luz. Nosotras estábamos juntas y ningún extraño estaba con nosotras en la casa; sólo nosotras dos estábamos en la casa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A los tres días de mi alumbramiento, también esta mujer dio a luz. Estábamos nosotras juntas, y ningún extraño había con nosotras en la casa. Estábamos nosotras dos solas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció al tercer día después que yo di a luz, que esta también dio a luz, y morábamos juntas; ninguno de fuera estaba en casa, sino nosotras dos en la casa. |
Y dijo la una mujer: ¡Óyeme, señor mío! Yo y esta mujer habitamos en una misma casa; y dí a luz un niño, con ella en la casa.
Y murió el niño de esta mujer una noche, por haberse ella recostado sobre él.