Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 22:4 - Biblia Version Moderna (1929)

Y dijo a Josafat: ¿Quieres ir conmigo a la guerra contra Ramot-galaad? Y respondió Josafat al rey de Israel: Lo mismo soy yo que tú, lo mismo mi pueblo que tu pueblo, lo mismo mis caballos que tus caballos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo a Josafat: ¿Quieres venir conmigo a pelear contra Ramot de Galaad? Y Josafat respondió al rey de Israel: Yo soy como tú, y mi pueblo como tu pueblo, y mis caballos como tus caballos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces se dirigió a Josafat y le preguntó: —¿Saldrás conmigo a la batalla para recuperar Ramot de Galaad? —¡Por supuesto! —contestó Josafat al rey de Israel—. Tú y yo somos como uno solo. Mis tropas son tus tropas y mis caballos son tus caballos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dijo entonces a Josafat: '¿Vendrías tú conmigo para recuperar Ramot de Galaad?' Josafat respondió al rey de Israel: 'Yo, mi pueblo y mis caballos haremos una sola cosa contigo, tu pueblo y tus caballos'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo a Josafat: ¿Irás conmigo a la guerra a Ramot de Galaad? Y Josafat respondió al rey de Israel: ¡Yo soy como tú, y mi pueblo como tu pueblo, y mis caballos como tus caballos!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y preguntó a Josafat: '¿Quieres venir conmigo a la guerra contra Ramot de Galaad?'. Respondió Josafat al rey de Israel: 'Una misma cosa somos tú y yo, mi pueblo y tu pueblo, mis caballos y tus caballos'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo a Josafat: ¿Quieres venir conmigo a pelear contra Ramot de Galaad? Y Josafat respondió al rey de Israel: Yo soy como tú, y mi pueblo como tu pueblo, y mis caballos como tus caballos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 22:4
13 Tagairtí Cros  

¶En seguida el rey de Israel y Josafat rey de Judá subieron a Ramot-galaad.


Empero dijo Josafat al rey de Israel: Ruégote consultes hoy el oráculo de Jehová.


Ben-geber, en Ramot-galaad; de él eran las Villas de Jaír hijo de Manasés, que están situadas en Galaad; de él también era la región de Argob, que está en el Basán, sesenta ciudades grandes, con muros, y con cerrojos de bronce:


Y partiendo, envió a decir a Josafat rey de Judá: El rey de Moab se ha rebelado contra mí; subirás tú conmigo a la guerra contra Moab? Y respondió: Sí, subiré; lo mismo soy yo que tú, lo mismo mi pueblo que tu pueblo, lo mismo mis caballos que tus caballos.


Dijo pues Acab rey de Israel a Josafat rey de Judá: ¿Irás tú conmigo a Ramot-galaad? Y él le contestó: Lo mismo soy yo que tú, y lo mismo mi pueblo que tu pueblo: contigo pues iremos a la guerra.


Entonces salió a encontrarle Jehú vidente, hijo de Hanani, y dijo al rey Josafat: ¿Debes tú ayudar a los malos, y amar a los que aborrecen a Jehová? Por esto pues la ira de la presencia de Jehová está sobre ti.


El que anda con los sabios será sabio; mas el compañero de los insensatos será destruido.


No os engañéis; las malas compañías corrompen las buenas costumbres.


y no teniendo comunión con las obras infructuosas de las tinieblas, mas antes reprendiéndolas;


porque quien le saluda amistosamente, participa en sus malas obras.


Y al que venciere y guardare mis obras hasta el fin, le daré autoridad sobre las naciones;