Y él respondió: ¡Oh rey, señor mío! mi siervo me engañó; porque dijo tu siervo: Me aparejaré el asno, y subiré en él, para que vaya con el rey: por cuanto tu siervo es cojo.
1 Reyes 13:13 - Biblia Version Moderna (1929) Luego dijo a sus hijos: Aparejadme el asno. Le aparejaron pues el asno, y él montó sobre él, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y él dijo a sus hijos: Ensilladme el asno. Y ellos le ensillaron el asno, y él lo montó. Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Rápido, ensillen el burro!», les dijo el anciano. Enseguida le ensillaron el burro y se montó. Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo entonces a sus hijos: 'Ensillen mi burro'. Le ensillaron el burro y montó en él. La Biblia Textual 3a Edicion Y él dijo a sus hijos: ¡Enalbardadme el asno! Le enalbardaron pues el asno, y se montó sobre él, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces él a sus hijos: 'Aparejadme el asno'. Se lo aparejaron, y, montando en él, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él dijo a sus hijos: Enalbardadme el asno. Y ellos le enalbardaron el asno, y se montó en él. |
Y él respondió: ¡Oh rey, señor mío! mi siervo me engañó; porque dijo tu siervo: Me aparejaré el asno, y subiré en él, para que vaya con el rey: por cuanto tu siervo es cojo.
Entonces les dijo su padre: ¿Cuál es el camino por donde se fué? pues que sus hijos habían visto el camino que tomó el varón de Dios que había venido de Judá.
y siguió tras el varón de Dios, y le halló sentado debajo de un roble, y le dijo: ¿Eres tú el varón de Dios que viniste de Judá? Y él contestó: Sí, soy.
Y habló a sus hijos, diciendo: Aparejadme el asno; y ellos se lo aparejaron;
Levantóse pues Balaam por la mañana, y aparejó su asna, y fué con los príncipes de Moab.
Y tenía treinta hijos, que cabalgaban en treinta pollinos; y tenían treinta ciudades, que se llaman Villas de Jaír hasta el día de hoy; las cuales están en la tierra de Galaad.
Los que cabalgáis en asnas blancas, los que os sentáis sobre alfombras, y los que andáis seguros por el camino, ¡cantad!