¶Mas había un profeta anciano que habitaba en Bet-el; y vino un hijo suyo, y le contó todo lo que había hecho el varón de Dios aquel día en Bet-el; refirieron también a su padre las palabras que había dicho al rey.
1 Reyes 13:10 - Biblia Version Moderna (1929) De manera que se fué por distinto camino, y no volvió por el camino por donde había ido a Bet-el. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Regresó, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que salió de Betel y volvió a su casa por otro camino. Biblia Católica (Latinoamericana) Se fue pues por otro camino, desviándose del camino por donde había subido a Betel. La Biblia Textual 3a Edicion Marchó pues por otro camino, y no volvió por el camino por el que había venido a Bet-’El. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y en efecto, regresó por otro camino, y no por el que había tomado para ir a Betel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Se fue, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Betel. |
¶Mas había un profeta anciano que habitaba en Bet-el; y vino un hijo suyo, y le contó todo lo que había hecho el varón de Dios aquel día en Bet-el; refirieron también a su padre las palabras que había dicho al rey.
Porque así me fué mandado por revelación de Jehová, diciendo: No comerás pan, ni beberás agua allí, ni volverás por el camino que fuiste.