Y llegado que hubieron a la era de Atad, que está al otro lado del Jordán, allí le hicieron el duelo con grande y muy dolorosa lamentación; pues hizo José por su padre duelo de siete días.
1 Crónicas 13:9 - Biblia Version Moderna (1929) Mas cuando llegaron a la era de Quidón, extendió Uza la mano para asir del Arca; porque se desmandaban los bueyes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero cuando llegaron a la era de Quidón, Uza extendió su mano al arca para sostenerla, porque los bueyes tropezaban. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando llegaron al campo de trillar de Nacón, los bueyes tropezaron, y Uza extendió la mano para sujetar el arca. Biblia Católica (Latinoamericana) Al llegar a la era de Quidom, Uzzá extendió su mano para sostener el Arca, porque los bueyes amenazaban volcarla. La Biblia Textual 3a Edicion Pero cuando llegaron a la era de Quidón, Uza extendió su mano al Arca para sostenerla, porque los bueyes tropezaban. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al llegar a la era de Quidón, tendió Uzá la mano para sostener el arca, porque los bueyes estaban a punto de volcarla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando llegaron a la era de Quidón, Uza extendió su mano para sostener el arca, porque los bueyes tropezaban. |
Y llegado que hubieron a la era de Atad, que está al otro lado del Jordán, allí le hicieron el duelo con grande y muy dolorosa lamentación; pues hizo José por su padre duelo de siete días.
Mas cuando llegaron a la era de Nacón, extendió Uza la mano al Arca de Dios y asió de ella; porque se desmandaron los bueyes.
Y también los sacerdotes, que tienen acceso a Jehová, santifíquense, no sea que Jehová haga estrago en medio de ellos.
Mas Jehová le dijo: ¡Anda, desciende! Y subirás tú y Aarón contigo: pero los sacerdotes y el pueblo no traspasen los límites para subir a donde está Jehová, no sea que haga estrago en medio de ellos.