Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Crónicas 13:9 - Biblia Version Moderna (1929)

Mas cuando llegaron a la era de Quidón, extendió Uza la mano para asir del Arca; porque se desmandaban los bueyes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero cuando llegaron a la era de Quidón, Uza extendió su mano al arca para sostenerla, porque los bueyes tropezaban.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando llegaron al campo de trillar de Nacón, los bueyes tropezaron, y Uza extendió la mano para sujetar el arca.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al llegar a la era de Quidom, Uzzá extendió su mano para sostener el Arca, porque los bueyes amenazaban volcarla.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero cuando llegaron a la era de Quidón, Uza extendió su mano al Arca para sostenerla, porque los bueyes tropezaban.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al llegar a la era de Quidón, tendió Uzá la mano para sostener el arca, porque los bueyes estaban a punto de volcarla.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando llegaron a la era de Quidón, Uza extendió su mano para sostener el arca, porque los bueyes tropezaban.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Crónicas 13:9
4 Tagairtí Cros  

Y llegado que hubieron a la era de Atad, que está al otro lado del Jordán, allí le hicieron el duelo con grande y muy dolorosa lamentación; pues hizo José por su padre duelo de siete días.


Mas cuando llegaron a la era de Nacón, extendió Uza la mano al Arca de Dios y asió de ella; porque se desmandaron los bueyes.


Y también los sacerdotes, que tienen acceso a Jehová, santifíquense, no sea que Jehová haga estrago en medio de ellos.


Mas Jehová le dijo: ¡Anda, desciende! Y subirás tú y Aarón contigo: pero los sacerdotes y el pueblo no traspasen los límites para subir a donde está Jehová, no sea que haga estrago en medio de ellos.