Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Crónicas 10:5 - Biblia Version Moderna (1929)

Y cuando su escudero vió que era muerto Saúl, cayó él también sobre su espada, y murió.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Cuando su escudero vio a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada y se mató.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, se echó sobre su propia espada y murió.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Viendo el escudero que Saúl había muerto se arrojó también él sobre su espada y murió.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Viendo que Saúl moría, su escudero también se echó sobre la espada, y murió.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al ver el escudero que Saúl estaba muerto, se dejó caer también él sobre su espada y murió junto a él.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando su escudero vio a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y se mató.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Crónicas 10:5
4 Tagairtí Cros  

Entonces dijo Saúl a su paje de armas: Saca tu espada, y traspásame con ella; no sea que vengan estos incircuncisos, y sacien su venganza en mí. Mas no quiso su paje de arias; porque tuvo gran temor: por lo cual tomó Saúl su espada, y cayó sobre ella.


Así murió Saúl; y sus tres hijos; y toda su casa murió juntamente con él.


Entonces él llamó apresuradamente al mancebo su paje de armas, y le dijo: Saca tu espada y mátame, porque no digan de mí: Una mujer le mató. Traspasóle pues el mancebo, de modo que murió.


Y cuando vió su paje de armas que era muerto Saúl, cayó también sobre su espada, y murió con él.