1 Corintios 7:11 - Biblia Version Moderna (1929)
(mas si se separa, permanezca sin casarse, o sea reconciliada con su marido); y que el marido no deje a su mujer.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
y si se separa, quédese sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no abandone a su mujer.
Féach an chaibidil
pero si lo deja, que no se case de nuevo o bien que se reconcilie con él; y el marido no debe dejar a su esposa.
Féach an chaibidil
Y si se ha separado de él, que no se vuelva a casar o que haga las paces con su marido. Y que tampoco el marido despida a su mujer.
Féach an chaibidil
y si llega a separarse, que permanezca sin casarse o se reconcilie con el marido; y al marido, que no abandone a la mujer.°
Féach an chaibidil
-y si se separa, que no vuelva a casarse o que se reconcilie con el marido- y que el marido no se divorcie de su mujer.
Féach an chaibidil
y si se separa, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no abandone a su esposa.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile