de modo que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; pues él hace que su sol se levante sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos.
1 Corintios 6:1 - Biblia Version Moderna (1929) ¿SE atreve alguno de vosotros, teniendo un asunto contra otro, a llamarle a juicio ante los injustos, y no ante los santos? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando uno de ustedes tiene un conflicto con otro creyente, ¿cómo se atreve a presentar una demanda y a pedirle a un tribunal secular que decida sobre el asunto, en lugar de llevarlo ante otros creyentes? Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando alguien de ustedes tiene un conflicto con otro hermano, ¿cómo se atreve a ir ante jueces paganos en vez de someter el caso a miembros de la Iglesia? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Se atreve alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio ante los injustos° y no ante los santos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Se atreve alguno de vosotros, cuando tiene una querella contra otro, a llevar la causa a un tribunal pagano, y no al de los fieles? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Osa alguno de vosotros, teniendo algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? |
de modo que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; pues él hace que su sol se levante sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos.
Si pues Demetrio y los artífices que están con él, tienen cuestión contra alguno, abiertos están los tribunales, y procónsules hay: ¡acúsense unos a otros!
a la iglesia de Dios que está en Corinto, es decir, a los santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos, juntamente con todos los que en todo lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y el nuestro:
porque Dios no es Dios de confusión, sino de paz, como sucede en todas las iglesias de los santos.
EN cuanto a la colecta que se hace para los santos, según dí orden a las iglesias de Galacia, haced así vosotros también.
¶Os exhorto, hermanos (pues conocéis la casa de Estéfanas, y sabéis que ellos son las primicias de Acaya, y que se han consagrado al servicio de los santos),
Porque ¿qué tengo yo que ver con juzgar a los de afuera? ¿No juzgáis vosotros a los de adentro?
Os lo digo para vergüenza vuestra. ¿Es así que no puede hallarse entre vosotros ningún hombre sabio, que sea capaz de juzgar entre sus hermanos,