Nos has puesto como las heces de la tierra, y como una basura en medio de las naciones.
1 Corintios 4:13 - Biblia Version Moderna (1929) siendo infamados, rogamos: hemos venido a ser como el desecho del mundo, y la escoria de todas las cosas, hasta el día de hoy. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Nos difaman, y rogamos; hemos venido a ser hasta ahora como la escoria del mundo, el desecho de todos. Biblia Nueva Traducción Viviente Respondemos con gentileza cuando dicen cosas malas de nosotros. Aun así se nos trata como la basura del mundo, como el desperdicio de todos, hasta este preciso momento. Biblia Católica (Latinoamericana) Nos calumnian y confortamos a los demás. Ya no somos sino la basura del mundo y nos pueden tirar al basural. La Biblia Textual 3a Edicion siendo difamados, consolamos. Hasta ahora hemos llegado a ser como la escoria del mundo, el desperdicio de todos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 si nos calumnian, respondemos con bondad. Hemos venido a ser hasta ahora como basura del mundo, como desecho de todos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) siendo difamados, rogamos; hemos venido a ser como la escoria del mundo, el desecho de todos hasta ahora. |
Nos has puesto como las heces de la tierra, y como una basura en medio de las naciones.
¶Y le escucharon hasta esta palabra; levantaron entonces la voz, diciendo: ¡Quita de la tierra a un tal hombre, porque no conviene que viva!
por medio de honra y deshonra, por medio de mala fama y buena fama; como impostores, y sin embargo veraces;
la cual era tipo del bautismo que ahora nos salva a nosotros también (no el quitársenos la inmundicia de la carne, sino el obtener respuesta de una buena conciencia para con Dios), por medio de la resurrección de Jesucristo: