¶Y pasadas estas cosas, Pablo se propuso en su espíritu, que habiendo recorrido a Macedonia y a Acaya, partiría para Jerusalem; diciendo: Después que haya estado allí, es preciso que yo vea a Roma también.
1 Corintios 16:5 - Biblia Version Moderna (1929) ¶Mas yo iré a veros cuando haya recorrido la Macedonia; porque tengo que recorrer la Macedonia; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Iré a vosotros, cuando haya pasado por Macedonia, pues por Macedonia tengo que pasar. Biblia Nueva Traducción Viviente Los visitaré después de haber ido a Macedonia, pues estoy pensando pasar por Macedonia. Biblia Católica (Latinoamericana) Estaré con ustedes después de atravesar Macedonia, pues pienso ir por Macedonia. La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando pase por Macedonia,° iré a vosotros, pues es necesario que pase° por Macedonia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llegaré a vosotros después de cruzar Macedonia, pues viajo por Macedonia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vendré a vosotros, cuando hubiere pasado por Macedonia, pues por Macedonia tengo que pasar. |
¶Y pasadas estas cosas, Pablo se propuso en su espíritu, que habiendo recorrido a Macedonia y a Acaya, partiría para Jerusalem; diciendo: Después que haya estado allí, es preciso que yo vea a Roma también.
Porque ha parecido bien a los de Macedonia y de Acaya hacer cierta contribución para los pobres de entre los santos que están en Jerusalem.
Iré empero en breve a vosotros, si el Señor quiere; y conoceré, no la palabra de los que están engreídos, sino el poder.