Con el sudor de tu frente comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, pues de ella fuiste sacado; porque polvo eres y en polvo te has de convertir'.
Salmos 90:3 - Biblia Martin Nieto Tú haces volver al polvo a los mortales, pues tú has dicho: 'Volved, hijos de Adán'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, Y dices: Convertíos, hijos de los hombres. Biblia Nueva Traducción Viviente Haces que la gente vuelva al polvo con solo decir: «¡Vuelvan al polvo, ustedes, mortales!». Biblia Católica (Latinoamericana) tú que devuelves al polvo a los mortales,
y les dices:'¡Váyanse, hijos de Adán!'. La Biblia Textual 3a Edicion Haces que el hombre vuelva al polvo, Y dices: Volveos, hijos de Adam. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú puedes reducir el hombre al polvo, con decirle: 'Volved, hijos de hombre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, y dices: Convertíos, hijos de los hombres. |
Con el sudor de tu frente comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, pues de ella fuiste sacado; porque polvo eres y en polvo te has de convertir'.
En sus manos está el alma de todo ser viviente y el espíritu de toda carne de hombre.
si escondes tu rostro, se acobardan; si retiras tu soplo, expiran y retornan al polvo;
exhalan el aliento y retornan al polvo, y ese día se malogran todos sus proyectos.
y que el polvo torne a la tierra como era antes, y que el espíritu vuelva a Dios, que es quien lo dio.
Yo, el Señor, lo he dicho. Así trataré yo a esta comunidad perversa que se ha confabulado contra mí. En este desierto se consumirán, en él morirán'.