Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Salmos 78:2 - Biblia Martin Nieto

hablaré por medio de sentencias y evocaré los misterios del pasado.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Abriré mi boca en proverbios; Hablaré cosas escondidas desde tiempos antiguos,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

porque te hablaré por medio de una parábola. Te enseñaré lecciones escondidas de nuestro pasado,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En parábolas voy a abrir mi boca, evocaré los enigmas del pasado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Abriré mi boca en proverbios; Declararé° enigmas° de tiempos antiguos,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

quiero abrir en parábolas mi boca, hacer fluir enigmas de otros tiempos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En parábolas abriré mi boca; hablaré enigmas de la antigüedad:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Salmos 78:2
8 Tagairtí Cros  

Mi boca anuncia la sabiduría y el murmullo de mi corazón la sensatez;


mi oído está atento a los proverbios, al son de la cítara resuelvo los enigmas.


para comprender proverbios y dichos agudos, las sentencias de los sabios y sus enigmas.


Acordaos de lo pasado desde antiguo, que yo soy Dios y no existe ningún otro dios y nadie igual a mí.


y no les hablaba sin parábolas; a sus discípulos se las explicaba a solas.


Las cosas ocultas pertenecen al Señor, nuestro Dios, pero las reveladas son para nosotros y nuestros hijos eternamente, para que pongamos en práctica todas las palabras de esta ley.