Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Salmos 59:8 - Biblia Martin Nieto

Son unas babosas y tienen espadas en los labios: 'No hay nadie que nos oiga'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas tú, Jehová, te reirás de ellos; Te burlarás de todas las naciones.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero tú Señor, te ríes de ellos; te burlas de las naciones hostiles.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero tú, Señor, te burlas de ellos, te ríes de esos incrédulos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Oh YHVH, Tú te reirás de ellos, te burlarás de todos los gentiles.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mira: van blasonando -espadas en sus labios-: ¿hay quien pueda oír?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas tú, oh Jehová, te reirás de ellos, te burlarás de todas las naciones.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Salmos 59:8
8 Tagairtí Cros  

Dice en su corazón: 'Dios se ha olvidado, ha escondido su rostro, nada verá jamás'.


El que mora en el cielo se sonríe, el Señor se burla de ellos.


el Señor se ríe de él porque ve que su día se avecina.


Vivo en medio de leones que devoran hombres, sus dientes son lanzas y flechas; su lengua, una espada acerada.


sin culpa mía, corren y se lanzan. Despiértate, ven a mi encuentro y mira;


También yo me reiré de vuestra desventura; me vengaré cuando llegue sobre vosotros el terror;


Si no quiere escucharles, dilo a la comunidad; y si tampoco quiere escuchar a la comunidad, considéralo como pagano y publicano.