Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Salmos 48:8 - Biblia Martin Nieto

como el viento del este que deshace los navíos de Tarsis.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Como lo oímos, así lo hemos visto En la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; La afirmará Dios para siempre. Selah

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Habíamos oído de la gloria de la ciudad, pero ahora la hemos visto en persona, la ciudad del Señor de los Ejércitos Celestiales. Es la ciudad de nuestro Dios; él hará que sea segura para siempre. Interludio

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tal como lo oímos, así lo vimos en la ciudad del Señor Sabaot, en la ciudad de nuestro Dios: él la ha asentado para siempre.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tal como lo oímos, lo hemos visto, En la ciudad de YHVH Sebaot, la ciudad de nuestro Dios, ’Elohim la afirmará para siempre. Selah

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

tal el viento del este que hace trizas los navíos de Tarsis.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Como lo oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Salmos 48:8
11 Tagairtí Cros  

Josafat construyó naves de Tarsis para ir a Ofir por oro; pero no zarpó porque las naves se destrozaron en Esyón Guéber.


Un río y sus canales alegran la ciudad de Dios, la más santa morada del altísimo.


Se dirá de Sión: 'Uno a uno, todos han nacido en ella, y el mismo altísimo es el que la sostiene'.


Sucederá en los días venideros que el monte de la casa del Señor será afincado en la cima de los montes y se alzará por encima de los collados. Afluirán a él todas las gentes,


El que vive, el que vive, te alaba como yo en este día. El padre da a conocer a sus hijos tu fidelidad.


A alta mar te condujeron tus remeros. Y el viento de levante te destrozó en el corazón de los mares.


Y sucederá en el futuro que el monte del templo del Señor será asentado en la cima de los montes y se alzará sobre las colinas. A él afluirán los pueblos,


Yo te digo que tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.