Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Salmos 102:18 - Biblia Martin Nieto

cuando atienda la oración del expoliado, y no rechace sus ruegos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Se escribirá esto para la generación venidera; Y el pueblo que está por nacer alabará a JAH,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que esto quede registrado para las generaciones futuras, para que un pueblo aún no nacido alabe al Señor.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Escríbanlo para la nueva generación: un pueblo recreado alabará al Señor.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Esto será escrito para la postrera generación, Para que un pueblo aún por crear alabe a YH,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

escuchando la oración del despojado, no despreciando su plegaria.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Se escribirá esto para la generación venidera; y el pueblo que será creado, alabará a Jehová.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Salmos 102:18
21 Tagairtí Cros  

Dad vueltas a Sión, enumerad sus torres;


Porque Dios escucha a los pobres y no rechaza a sus presos.


ahora que estoy viejo y encanecido, oh Dios, no me abandones, para que pueda anunciar a esta generación las obras de tu brazo, y tu poder a las edades venideras.


El Señor dijo a Moisés: 'Pon esto por escrito, para recuerdo, en un libro, y asegura a Josué que yo borraré por completo la memoria de Amalec de debajo del cielo'.


El pueblo que yo he formado celebrará mi gloria.


a todos aquellos que llevan mi nombre, a quienes yo crié para mi gloria, a quienes formé y preparé.


yo, Daniel, me puse a estudiar en los libros y a calcular el número de los años que, según la palabra del Señor dirigida al profeta Jeremías, debían pasar sobre las ruinas de Jerusalén: setenta semanas.


Éstos han sido escritos para que creáis que Jesús es el mesías, el hijo de Dios, y para que creyendo tengáis vida en su nombre.


Pues todo lo que ha sido escrito en el pasado, lo fue para nuestra enseñanza, a fin de que por la paciencia y el consuelo que dan las Escrituras tengamos esperanza.


Todo esto les sucedía para que escarmentaran, y fue escrito como aviso para nosotros, que vivimos en los tiempos definitivos.


Él nos ha hecho, él nos ha creado por medio de Cristo Jesús, para hacer obras buenas tal y como él lo dispuso de antemano.


Pero me esforzaré para que en todo tiempo, después de mi partida, podáis tener presentes estas cosas.