Booz comió, bebió y se acostó muy feliz al lado del muelo de la cebada. Llegó entonces ella muy despacio, destapó sus pies y se acostó.
Rut 3:8 - Biblia Martin Nieto Ya de madrugada, Booz se sobresaltó e, incorporándose, vio una mujer acostada a sus pies. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y aconteció que a la medianoche se estremeció aquel hombre, y se volvió; y he aquí, una mujer estaba acostada a sus pies. Biblia Nueva Traducción Viviente Alrededor de la medianoche, Booz se despertó de pronto y se dio vuelta. Entonces se sorprendió, ¡al encontrar a una mujer acostada a sus pies! Biblia Católica (Latinoamericana) Como a la medianoche se despertó el hombre y miró con asombro que tenía a sus pies a una mujer. La Biblia Textual 3a Edicion Y sucedió que a la media noche aquel varón se estremeció, y palpó, ¡y he aquí a una mujer acostada a sus pies! Biblia Serafín de Ausejo 1975 A media noche, el hombre tiritó de frío y se dio media vuelta; y entonces vio que había una mujer acostada a sus pies. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció, que a la media noche se estremeció aquel hombre, y palpó; y he aquí, la mujer que estaba acostada a sus pies. |
Booz comió, bebió y se acostó muy feliz al lado del muelo de la cebada. Llegó entonces ella muy despacio, destapó sus pies y se acostó.
'¿Quién eres tú?', preguntó. Ella respondió: 'Soy Rut, tu sierva; extiende tu manto sobre mí, porque tienes el derecho de levirato'.