Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 29:19 - Biblia Martin Nieto

No se corrige a un esclavo con palabras, porque comprende, pero no obedece.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El siervo no se corrige con palabras; Porque entiende, mas no hace caso.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

No solo con palabras se disciplina a un sirviente; podrá entender las palabras, pero no hará caso.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No se corrige a un sirviente sólo con palabras, ¡comprende pero no obedece!

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Sólo con palabras no escarmienta el siervo, Porque entiende, pero no hace caso.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con palabras no se corrige al esclavo, porque entiende, pero no hace caso.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El siervo no se corregirá con palabras; porque aunque entienda, no responderá.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 29:19
5 Tagairtí Cros  

Llamo a mi criado y no responde, con mi propia boca he de suplicarle.


El látigo para el caballo, la brida para el asno y la vara para las espaldas de los necios.


Cuando no hay visión profética, el pueblo vive sin freno; dichosos los que observan la ley.


¿Ves a un hombre pronto para las palabras? De un necio se puede esperar más que de él.


un esclavo que llega a ser rey, un fatuo que tiene pan en abundancia,