Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 6:13 - Biblia Martin Nieto

Éste será el ritual del nazireo: el día en que se cumpla el tiempo de su nazireato, el sacerdote lo llevará a la entrada de la tienda de la reunión

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Esta es, pues, la ley del nazareo el día que se cumpliere el tiempo de su nazareato: Vendrá a la puerta del tabernáculo de reunión,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Esta es la ley ritual para el nazareo. Al terminar el tiempo de consagración deberá ir a la entrada del tabernáculo

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esta es la ley referente a los nazireos. Cuando se cumpla el plazo de su consagración, el nazireo será conducido a la entrada de la Tienda de las Citas

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Esta es la ley para el nazareo: El día en que se cumpla el tiempo de su nazareato, será llevado a la entrada de la Tienda de Reunión,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éste es el rito del nazireato: cuando se haya cumplido el tiempo de su nazireato, será conducido a la entrada de la tienda del encuentro

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Esta es la ley del nazareo cuando se hubieren cumplido los días de su consagración: Vendrá a la puerta del tabernáculo de la congregación,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 6:13
4 Tagairtí Cros  

Comenzará de nuevo el tiempo de su nazireato y ofrecerá un cordero de un año en sacrificio por el pecado; no contará el tiempo pasado, por haber sido profanado su nazireato.


Haz lo que te vamos a decir. Hay entre nosotros cuatro hombres que han hecho un voto;


Al día siguiente Pablo tomó consigo a los hombres, se purificó con ellos y entró en el templo para fijar la fecha en la que terminaban los días de la purificación y en la que sería presentada la ofrenda por cada uno de ellos.


Cuando iban ya a cumplirse los siete días, los judíos de Asia, al verlo en el templo, alborotaron a la gente y le echaron mano,