Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 32:30 - Biblia Martin Nieto

Pero si no pasan con vosotros armados, se establecerán en medio de vosotros en la tierra de Canaán'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

mas si no pasan armados con vosotros, entonces tendrán posesión entre vosotros, en la tierra de Canaán.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero si se niegan a armarse y a cruzar con ustedes, entonces estarán obligados a aceptar una porción de tierra en Canaán, con el resto de ustedes».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero si no pasan armados con ustedes, tendrán su herencia entre ustedes en el país de Canaán.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

pero si no pasan armados con vosotros, entonces tendrán propiedad en medio de vosotros en la tierra de Canaán.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero si no pasan armados con vosotros, se instalarán entre vosotros en la tierra de Canaán'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero si no pasan armados con vosotros, entonces tendrán posesión entre vosotros en la tierra de Canaán.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 32:30
3 Tagairtí Cros  

'Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén, aptos para la guerra, pasan con vosotros el Jordán para combatir a las órdenes del Señor, una vez conquistada la tierra les daréis como herencia la tierra de Galaad.


Los hijos de Gad y los hijos de Rubén respondieron: 'Haremos lo que el Señor ha dicho a tus siervos.


Si vuestra heredad os parece impura, pasad a la tierra del Señor, donde él ha establecido su morada, y habitad en medio de nosotros; pero no os rebeléis contra el Señor levantando un altar rival del altar del Señor, nuestro Dios.