Con el de la mañana ofrecerás cuatro kilos y medio de flor de harina amasada con dos litros de aceite puro de oliva y una libación de dos litros de vino.
Números 28:13 - Biblia Martin Nieto y por cada uno de los corderos, cuatro kilos y medio de flor de harina amasada con aceite. Es holocausto de suave olor, ofrenda quemada en honor del Señor. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda que se ofrecerá con cada cordero; holocausto de olor grato, ofrenda encendida a Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente y dos litros por cada cordero. Esta ofrenda quemada será especial, un aroma agradable al Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) y una décima de flor de harina amasada con aceite por cada cordero: es un holocausto de calmante aroma, sacrificio por el fuego para Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion y una décima de flor de harina amasada con aceite, como ofrenda vegetal con cada cordero. Es holocausto de olor que apacigua, sacrificio ígneo para YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 una décima de flor de harina amasada con aceite, como oblación por cada cordero. Es un holocausto de calmante aroma, manjar pasado por el fuego en honor de Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y una décima de flor de harina mezclada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero; por holocausto de olor grato, sacrificio encendido a Jehová. |
Con el de la mañana ofrecerás cuatro kilos y medio de flor de harina amasada con dos litros de aceite puro de oliva y una libación de dos litros de vino.
Por un carnero ofrecerás nueve kilos de flor de harina amasada con dos litros y medio de aceite,
y por cada novillo, una ofrenda de trece kilos y medio de flor de harina amasada con aceite; por el carnero, nueve kilos de flor de harina amasada con aceite,
Las correspondientes ofrendas de vino serán de cuatro litros por novillo, de dos litros y medio por carnero y de dos litros por cordero. Éste es el holocausto para todos los meses del año.