Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 27:7 - Biblia Martin Nieto

'Las hijas de Selofjad tienen razón. Les darás, pues, una propiedad en herencia, como a los hermanos de su padre, y harás pasar a ellas la herencia de su padre.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Bien dicen las hijas de Zelofehad; les darás la posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«La petición de las hijas de Zelofehad es legítima. Así que dales una porción de terreno junto con los parientes de su padre. Asígnales la porción de terreno que se hubiera dado a su padre.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

dales, pues, la herencia de su padre, y que tengan una herencia entre los hermanos de su padre.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Dicen bien las hijas de Zelofejad. Desde luego les darás derecho de herencia entre los hermanos de su padre, y harás que la heredad de su padre sea traspasada a ellas.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'La petición de las hijas de Selofjad es justa; dales en heredad una propiedad entre los hermanos de su padre y transmíteles la herencia de su padre.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Bien dicen las hijas de Zelofehad. Ciertamente les darás posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 27:7
10 Tagairtí Cros  

No había en todo aquel país mujeres tan hermosas como las hijas de Job, y su padre les dio parte en la herencia junto con sus hermanos.


Cantad a Dios, cantad himnos a su nombre, abrid paso al que cabalga por las nubes; su nombre es 'El Señor', celebrad su presencia.


'Déjame a tus huérfanos, y los criaré, y tus viudas tengan confianza en mí'.


Y dirás a los israelitas: Si un hombre muere sin haber dejado hijos, haréis pasar la herencia a su hija.


Entonces Moisés dio estas prescripciones a los israelitas, por orden del Señor: 'La tribu de los hijos de José tiene razón.


El Señor permite que las hijas de Selofjad se casen con quien quieran, siempre que sea dentro de uno de los clanes pertenecientes a la tribu de su padre.


No hay judío ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay hombre ni mujer, pues todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.


Éstas se presentaron ante el sacerdote Eleazar, ante Josué, hijo de Nun, y ante los jefes, y les dijeron: 'El Señor ordenó a Moisés que se nos diera una parte lo mismo que a nuestros hermanos'. Y tal como el Señor había ordenado se les dio una parte igual que a los parientes de su padre.