Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 15:11 - Biblia Martin Nieto

Así se hará por cada toro, carnero, cordero o cabrito.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero de las ovejas, o cabrito.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cada sacrificio, ya sea un toro, un carnero, un cordero o un cabrito, se preparará de la manera indicada.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tendrán que seguir esta norma por cada toro, por cada chivo, por cada cordero o por cada cabrito.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así se hará con cada buey, o carnero, o cría de ovejas o de cabras.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así se hará con cada buey o carnero y con cada pieza menor: cordero o cabrito.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero, lo mismo de ovejas que de cabras.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 15:11
5 Tagairtí Cros  

Decid a toda la comunidad de Israel: El día diez de este mes cada uno se procure un cordero por familia, un cordero por casa.


y cuatro litros de vino, como ofrenda quemada de olor agradable al Señor.


Según el número de animales que ofrezcáis, así haréis con cada uno de ellos.


Añadirás una ofrenda de vino, a razón de dos litros por cordero, además del holocausto y el sacrificio.


Todo esto, además del holocausto diario, con sus correspondientes ofrendas de pan y de vino, según lo prescrito. Es una ofrenda de olor agradable quemada en honor del Señor.