Los reseñados a continuación son los que regresaron de Tel-Mélaj, Tel-Jarsá, Querub, Adán e Imer, y que no pudieron demostrar que su familia y su estirpe eran de origen israelita:
Nehemías 7:61 - Biblia Martin Nieto Los reseñados a continuación son los que regresaron de Tel-Mélaj, Tel-Jarsá, Querub, Addón e Imer, y no pudieron demostrar que su familia y su estirpe eran de origen israelita: Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y estos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su genealogía, si eran de Israel: Biblia Nueva Traducción Viviente Otro grupo regresó en esos días de las ciudades de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer. Sin embargo, ni ellos ni sus familias pudieron demostrar que eran descendientes de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Los sobrevivientes que provenían de Tel-Melá, de Tel- Jarsá, de Querub, de Adán y de Immer no pudieron decir si sus familias y sus clanes eran de Israel: La Biblia Textual 3a Edicion Y éstos son los que subieron de Telmela, Telharsa, Querub, Adón e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su linaje, ni si eran de Israel o no: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Éstos fueron los que subieron de Tel Mélaj, de Tel Jarsá, de Querub, de Adón y de Imer, aunque no pudieron probar si su casa paterna y su linaje eran de Israel o no: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y estos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel: |
Los reseñados a continuación son los que regresaron de Tel-Mélaj, Tel-Jarsá, Querub, Adán e Imer, y que no pudieron demostrar que su familia y su estirpe eran de origen israelita:
Total de los sirvientes del templo y de los descendientes de los sirvientes de Salomón: trescientos noventa y dos.