y el que blasfeme el nombre del Señor será castigado con la muerte; toda la comunidad lo apedreará. El que blasfeme el nombre del Señor morirá, tanto el extranjero como el indígena.
Mateo 9:3 - Biblia Martin Nieto Algunos maestros de la ley se dijeron: 'Éste blasfema'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces algunos de los maestros de la ley religiosa decían en su interior: «¡Es una blasfemia! ¿Acaso se cree que es Dios?». Biblia Católica (Latinoamericana) Algunos maestros de la Ley pensaron: '¡Qué manera de burlarse de Dios!' La Biblia Textual 3a Edicion Pero algunos de los escribas decían dentro de sí: Éste blasfema. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces algunos escribas pensaron para sí: '¡Pero si éste está blasfemando!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y he aquí, ciertos de los escribas decían dentro de sí: Éste blasfema. |
y el que blasfeme el nombre del Señor será castigado con la muerte; toda la comunidad lo apedreará. El que blasfeme el nombre del Señor morirá, tanto el extranjero como el indígena.
Pero el que obra deliberadamente, indígena o extranjero, ofende al Señor; en este caso será extirpado del pueblo
Entonces el sumo sacerdote se rasgó las vestiduras y dijo: '¡Ha blasfemado! ¿Qué necesidad tenemos ya de testigos? Habéis oído la blasfemia.
porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como sus maestros de la ley.
Habéis oído la blasfemia. ¿Qué os parece?'. Todos lo condenaron a muerte.
'Os aseguro que a los hombres se les perdonarán todos los pecados y blasfemias que digan;
pero quien blasfeme contra el Espíritu Santo no tendrá perdón jamás y cargará con su pecado eternamente'.
porque del corazón del hombre proceden los malos pensamientos, las fornicaciones, robos, homicidios,
Los maestros de la ley y los fariseos se dijeron: '¿Quién es éste que dice blasfemias? ¿Quién puede perdonar los pecados sino sólo Dios?'.