El ultraje quebró mi corazón, estoy perdido, esperé compasión, pero fue en vano, consoladores, y no encontré ni uno.
Mateo 27:34 - Biblia Martin Nieto dieron de beber a Jesús vino mezclado con hiel; pero él lo probó y no lo quiso beber. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; pero después de haberlo probado, no quiso beberlo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los soldados le dieron a Jesús vino mezclado con hiel amarga, pero cuando la probó, se negó a beberla. Biblia Católica (Latinoamericana) le dieron a beber vino mezclado con hiel. Jesús lo probó, pero no lo quiso beber. La Biblia Textual 3a Edicion le dieron a beber vino mezclado con hiel, pero después de probarlo, no lo quiso beber. Biblia Serafín de Ausejo 1975 le dieron a beber vino mezclado con hiel; él lo probó, pero no lo quiso beber. Biblia Reina Valera Gómez (2023) le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; y después de haberlo probado, no quiso beberlo. |
El ultraje quebró mi corazón, estoy perdido, esperé compasión, pero fue en vano, consoladores, y no encontré ni uno.
¿Por qué nos estamos sentados? Reuníos, entremos en nuestras ciudades fortificadas para morir allí, porque el Señor nuestro Dios nos entrega a la muerte, nos da a beber agua envenenada por haber pecado contra él.
En aquel momento uno de ellos fue corriendo a buscar una esponja, la empapó en vinagre, la puso en una caña y le dio de beber.
Los que una vez fueron iluminados, que gustaron el don celeste, que fueron hechos partícipes del Espíritu Santo,