Mateo 14:28 - Biblia Martin Nieto Pedro le respondió: 'Señor, si eres tú, mándame ir a ti sobre las aguas'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces le respondió Pedro, y dijo: Señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Pedro lo llamó: —Señor, si realmente eres tú, ordéname que vaya hacia ti caminando sobre el agua. Biblia Católica (Latinoamericana) Pedro contestó: 'Señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti caminando sobre el agua. La Biblia Textual 3a Edicion Pedro entonces, respondiéndole, dijo: Señor, si eres Tú, manda que vaya hacia ti sobre las aguas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pedro le contestó: 'Señor, si eres tú, mándame ir hacia ti sobre las aguas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces le respondió Pedro, y dijo: Señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas. |
Él dijo: 'Ven'. Pedro saltó de la barca y fue hacia Jesús andando sobre las aguas.
Entonces Pedro le dijo: 'Nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido; ¿qué nos espera?'.
Pedro insistió: '¡Aunque tenga que morir contigo, jamás te negaré!'. Y lo mismo dijeron todos los demás.
Simón Pedro le contestó: 'Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna.
En virtud de la misión que Dios me ha encomendado, os digo a cada uno de vosotros que no se tenga en más de lo que debe tenerse, sino que procure pensar siempre de sí con sencillez, conforme a la fe que Dios le haya dado.
Pero que pida con confianza, sin dudar nada; porque el que duda es semejante a las olas del mar, agitadas por el viento y llevadas de una parte a otra.