Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 14:16 - Biblia Martin Nieto

Jesús les dijo: 'No hace falta que se vayan. Dadles vosotros de comer'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús les dijo: —Eso no es necesario; denles ustedes de comer.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Jesús les dijo: 'No tienen por qué irse; denles ustedes de comer.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús les dijo: No tienen necesidad de ir. Dadles vosotros de comer.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Jesús les dijo: 'No tienen por qué irse; dadles vosotros de comer'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 14:16
10 Tagairtí Cros  

Hay quien da libremente y sus riquezas aumentan; hay quien ahorra más de lo razonable y se empobrece.


Da parte a siete y aun a ocho, porque no sabes qué desgracias pueden venir sobre la tierra.


Al caer el día, se le acercaron sus discípulos y le dijeron: 'Estamos en un descampado y ya es muy tarde; despide a la gente para que vayan a las aldeas a comprarse algo de comer'.


Ellos le dijeron: 'Sólo tenemos aquí cinco panes y dos peces'.


Y él contestaba: 'El que tenga dos túnicas reparta con el que no tiene ninguna, y el que tiene alimentos que haga igual'.


Algunos pensaban que, como Judas tenía la bolsa, Jesús le decía que comprase todo lo que se necesitaba para la fiesta, o que diese algo a los pobres.