¡Ay de mí, madre mía, que me engendraste hombre de querella y de discordia para todo el país! No he prestado dinero, no he recibido préstamo, pero todos me maldicen.
Mateo 10:34 - Biblia Martin Nieto 'No penséis que he venido a traer la paz al mundo; no he venido a traer paz, sino espada. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No penséis que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada. Biblia Nueva Traducción Viviente »¡No crean que vine a traer paz a la tierra! No vine a traer paz, sino espada. Biblia Católica (Latinoamericana) No piensen que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada. La Biblia Textual 3a Edicion No penséis que vine a traer paz a la tierra. No vine a traer paz, sino espada. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No penséis que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No penséis que he venido para meter paz en la tierra; no he venido para meter paz, sino espada. |
¡Ay de mí, madre mía, que me engendraste hombre de querella y de discordia para todo el país! No he prestado dinero, no he recibido préstamo, pero todos me maldicen.
Pero los judíos que no quisieron creer soliviantaron a los paganos y los indispusieron contra los hermanos.
La población de la ciudad se dividió. Unos estaban con los judíos y otros con los apóstoles.
Y salió otro caballo rojo; a su jinete se le dio poder para quitar la paz de la tierra y hacer que los hombres se mataran unos a otros, y se le dio una gran espada.
(fue únicamente para instruir en el arte de la guerra a los que no habían conocido las guerras de antes).