Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 10:34 - Biblia Martin Nieto

'No penséis que he venido a traer la paz al mundo; no he venido a traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

No penséis que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¡No crean que vine a traer paz a la tierra! No vine a traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No piensen que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

No penséis que vine a traer paz a la tierra. No vine a traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No penséis que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No penséis que he venido para meter paz en la tierra; no he venido para meter paz, sino espada.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 10:34
9 Tagairtí Cros  

¡Ay de mí, madre mía, que me engendraste hombre de querella y de discordia para todo el país! No he prestado dinero, no he recibido préstamo, pero todos me maldicen.


Pero los judíos que no quisieron creer soliviantaron a los paganos y los indispusieron contra los hermanos.


La población de la ciudad se dividió. Unos estaban con los judíos y otros con los apóstoles.


Y salió otro caballo rojo; a su jinete se le dio poder para quitar la paz de la tierra y hacer que los hombres se mataran unos a otros, y se le dio una gran espada.


(fue únicamente para instruir en el arte de la guerra a los que no habían conocido las guerras de antes).