Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 9:34 - Biblia Martin Nieto

Pero ellos callaban, porque en el camino habían discutido sobre quién entre ellos sería el más grande.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas ellos callaron; porque en el camino habían disputado entre sí, quién había de ser el mayor.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero no le contestaron porque venían discutiendo sobre quién de ellos era el más importante.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos se quedaron callados, pues habían discutido entre sí sobre quién era el más importante de todos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero ellos callaban, porque en el camino discutieron entre sí acerca de quién era mayor.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero ellos se callaron, porque en el camino habían discutido entre sí sobre quién era el mayor.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero ellos callaron; porque en el camino habían disputado entre sí, de quién había de ser el mayor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 9:34
10 Tagairtí Cros  

Ellos comentaban: 'Es que no hemos traído pan'.


La sal es buena; pero si se hace insípida, ¿con qué la salaréis? Tened sal en vosotros y vivid en paz los unos con los otros'.


Amaos de corazón unos a otros, como buenos hermanos; que cada uno ame a los demás más que a sí mismo.


no como dictadores, sino como modelos para el rebaño.


He escrito algo a la Iglesia; pero Diotrefes, con su ambición de dominarlo todo, no me hace caso.