Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 9:30 - Biblia Martin Nieto

Salieron de allí y atravesaron Galilea. Jesús no quería que se supiera,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Habiendo salido de allí, caminaron por Galilea; y no quería que nadie lo supiese.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Saliendo de esa región, viajaron por Galilea. Jesús no quería que nadie supiera que él estaba allí,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se marcharon de allí y se desplazaban por Galilea. Jesús quería que nadie lo supiera,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Saliendo de allí, deambulaban por Galilea, pero no quería que ninguno lo supiera.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Habiendo salido de allí, atravesaban Galilea, y él no quería que lo supiera nadie;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y habiendo salido de allí, caminaron por Galilea; y no quería que nadie lo supiese.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 9:30
6 Tagairtí Cros  

Y él les dijo: 'A esa raza sólo se la puede expulsar con la oración y el ayuno'.


No está aquí, ha resucitado. Recordad lo que os dijo estando aún en Galilea,