Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 6:23 - Biblia Martin Nieto

Y juró: 'Te daré lo que me pidas, aunque sea la mitad de mi reino'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y le juró: Todo lo que me pidas te daré, hasta la mitad de mi reino.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Incluso juró: «Te daré cualquier cosa que me pidas, ¡hasta la mitad de mi reino!».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y le prometió con juramento: 'Te daré lo que me pidas, aunque sea la mitad de mi reino.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le juró: ¡Te daré lo que pidas, hasta la mitad de mi reino!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y le añadió bajo juramento: 'Te daré lo que me pidas, aunque sea la mitad de mi reino'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le juró: Todo lo que me pidas te daré, hasta la mitad de mi reino.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 6:23
10 Tagairtí Cros  

Luego dijo: 'El Señor me castigue si la cabeza de Eliseo, hijo de Safat, queda hoy sobre sus hombros'.


El rey le preguntó: '¿Qué te pasa, reina Ester? Pídeme lo que quieras, que te daré aunque sea la mitad de mi reino'.


Durante el banquete el rey dijo a Ester: 'Dime qué quieres y te lo daré. Di qué deseas y lo tendrás, aunque sea la mitad de mi reino'.


El rey dijo también este segundo día a Ester: 'Reina Ester, dime qué quieres y te lo daré; di qué deseas y lo tendrás, aunque sea la mitad de mi reino'.


si te has ligado por las palabras de tus labios, si estás preso por tu misma boca,


que juró darle lo que pidiera.


y le dijo: 'Todo esto te daré si te pones de rodillas y me adoras'.


Ella salió y preguntó a su madre: '¿Qué pido?'. Su madre contestó: 'La cabeza de Juan el Bautista'.


Saúl le juró: '¡Vive el Señor, que no incurrirás en pena alguna por esto!'.