'No deis lo santo a los perros ni echéis vuestras perlas a los puercos, no sea que las pisoteen, se vuelvan contra vosotros y os despedacen'.
Marcos 5:14 - Biblia Martin Nieto Los porqueros huyeron y lo contaron en el pueblo y en los caseríos. La gente fue a ver lo que había sucedido. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y los que apacentaban los cerdos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. Y salieron a ver qué era aquello que había sucedido. Biblia Nueva Traducción Viviente Los hombres que cuidaban los cerdos huyeron a la ciudad cercana y sus alrededores, difundiendo la noticia mientras corrían. La gente salió corriendo para ver lo que había pasado. Biblia Católica (Latinoamericana) Los cuidadores de los cerdos huyeron y contaron lo ocurrido en la ciudad y por el campo, de modo que toda la gente fue a ver lo que había sucedido. La Biblia Textual 3a Edicion Y los que los apacentaban° huyeron e informaron en la ciudad y en los campos, y vinieron a ver qué había sucedido.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los porqueros salieron huyendo y llevaron la noticia a la ciudad y a los caseríos; Y las gentes acudían a ver qué era lo que había sucedido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los que apacentaban los puercos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. Y salieron para ver qué era aquello que había acontecido. |
'No deis lo santo a los perros ni echéis vuestras perlas a los puercos, no sea que las pisoteen, se vuelvan contra vosotros y os despedacen'.
Los porqueros huyeron y, al llegar al pueblo, contaron todo, también lo de los endemoniados.
Y se lo permitió. Ellos salieron, se metieron en los cerdos; y la piara, de unos dos mil cerdos, se lanzó al lago por un precipicio y se ahogaron.
Al llegar a Jesús y ver sentado, vestido y en su sano juicio al endemoniado que había tenido la legión, se llenaron de miedo.
Viendo los pastores lo ocurrido, huyeron y lo contaron en el pueblo y en los caseríos.