Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 3:32 - Biblia Martin Nieto

La gente estaba sentada a su alrededor cuando le dijeron: 'Mira, ahí afuera te buscan tu madre y tus hermanos y hermanas'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y la gente que estaba sentada alrededor de él le dijo: Tu madre y tus hermanos están afuera, y te buscan.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Había una multitud sentada alrededor de Jesús, y alguien dijo: «Tu madre y tus hermanos están afuera y te llaman».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como era mucha la gente sentada en torno a Jesús, le transmitieron este recado: 'Tu madre, tus hermanos y tus hermanas están fuera y preguntan por ti.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y había una multitud sentada a su alrededor, y le dicen: Mira, tu madre y tus hermanos° te buscan afuera.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El pueblo estaba sentado en torno de él. Y le avisan: 'Mira que tu madre tus hermanos y hermanas están ahí fuera buscándote'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la multitud estaba sentada alrededor de Él, y le dijeron: He aquí, tu madre y tus hermanos están afuera, y te buscan.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 3:32
3 Tagairtí Cros  

Él respondió: '¿Quién es mi madre y quiénes son mis hermanos?'.


Llegaron la madre y los hermanos de Jesús; se quedaron fuera y lo mandaron llamar.


Él respondió: '¿Quiénes son mi madre y mis hermanos?'.