Ella le agarró por sus vestidos y le dijo: 'Acuéstate conmigo'. Pero él, dejando sus vestidos entre sus manos, huyó y salió afuera.
Marcos 14:51 - Biblia Martin Nieto Un joven, cubierto sólo con una sábana, seguía a Jesús. Le echaron mano. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero cierto joven le seguía, cubierto el cuerpo con una sábana; y le prendieron; Biblia Nueva Traducción Viviente Un joven que los seguía solamente llevaba puesta una camisa de noche de lino. Cuando la turba intentó agarrarlo, Biblia Católica (Latinoamericana) Un joven seguía a Jesús envuelto sólo en una sábana, y lo tomaron;' La Biblia Textual 3a Edicion También prendieron a cierto joven° que lo seguía cubierto con una sábana sobre su cuerpo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y un joven, llevando sólo una sábana sobre el cuerpo desnudo, iba siguiéndolo. Ellos le echan mano, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cierto joven le seguía, cubierta su desnudez con una sábana; y los jóvenes le prendieron. |
Ella le agarró por sus vestidos y le dijo: 'Acuéstate conmigo'. Pero él, dejando sus vestidos entre sus manos, huyó y salió afuera.
Sansón les dijo: 'Os voy a proponer un acertijo. Si lo adivináis dentro de los siete días de la fiesta, os daré treinta piezas de lino fino y treinta vestidos preciosos.