Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 13:25 - Biblia Martin Nieto

las estrellas caerán del cielo y las columnas de los cielos se tambalearán.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y las estrellas caerán del cielo, y las potencias que están en los cielos serán conmovidas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

las estrellas caerán del cielo, y los poderes de los cielos serán sacudidos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

las estrellas caerán del cielo y el universo entero se conmoverá.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y las estrellas caerán del cielo,° y las potencias° en los cielos serán sacudidas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

las estrellas irán cayendo del cielo, y el mundo de los astros se desquiciará.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y las estrellas caerán del cielo, y las potencias que están en los cielos serán conmovidas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 13:25
4 Tagairtí Cros  

Todo el ejército de los cielos se disuelve, los cielos se enrollan como un libro, y todo su ejército se amustia, como se amustia el follaje de la vid, como las hojas mustias de la higuera.


'En aquellos días, después de esta angustia, el sol se oscurecerá, la luna no alumbrará, las estrellas caerán del cielo y las columnas del cielo se tambalearán.


y las estrellas del cielo se cayeron sobre la tierra, como una higuera deja caer sus higos verdes sacudida por un viento fuerte;