Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 12:8 - Biblia Martin Nieto

Lo agarraron, lo mataron y lo echaron fuera de la viña.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y tomándole, le mataron, y le echaron fuera de la viña.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que lo agarraron, lo asesinaron y tiraron su cuerpo fuera del viñedo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tomaron al hijo, lo mataron y lo arrojaron fuera de la viña.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y prendiéndolo, lo mataron y lo echaron fuera° de la viña.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y echándole mano, lo mataron y lo arrojaron fuera de la viña.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y prendiéndole, le mataron, y le echaron fuera de la viña.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 12:8
6 Tagairtí Cros  

'Oí d otra parábola: Un hacendado plantó una viña, la cercó con una valla, cavó en ella un lagar, edificó una torre para guardarla, la arrendó a unos viñadores y se fue de viaje.


Lo agarraron, lo echaron fuera de la viña y lo mataron.


Pero los viñadores se dijeron: Éste es el heredero. Matémoslo, y nos quedaremos con su herencia.


¿Qué hará el dueño de la viña? Irá él, acabará con los viñadores y dará la viña a otros.


Lo echaron fuera de la viña, y lo mataron. ¿Qué hará con ellos el dueño de la viña?