entre un montón de piedras se entrelazan sus raíces, su vida se agarra a las rocas.
Marcos 11:20 - Biblia Martin Nieto Al pasar otra vez por la mañana cerca de la higuera, la vieron seca de raíz. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y pasando por la mañana, vieron que la higuera se había secado desde las raíces. Biblia Nueva Traducción Viviente A la mañana siguiente, al pasar junto a la higuera que él había maldecido, los discípulos notaron que se había marchitado desde la raíz. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando pasaban de madrugada, los discípulos vieron la higuera, que estaba seca hasta la raíz. La Biblia Textual 3a Edicion Pasando muy de mañana, vieron que la higuera se había secado desde las raíces. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al pasar por la mañana, vieron que la higuera se había secado de raíz. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y en la mañana, pasando por allí, vieron que la higuera se había secado desde las raíces. |
entre un montón de piedras se entrelazan sus raíces, su vida se agarra a las rocas.
Apenas plantados, apenas sembrados, apenas arraigado en la tierra su brote, sopla sobre ellos y se secan, y un torbellino se los lleva como paja.
¿Qué más podía hacerse con mi viña que no lo haya hecho yo? ¿Por qué, si esperaba que diera uvas, sólo ha dado agrazones?
Él respondió: 'Toda planta que no ha plantado mi Padre celestial será arrancada de raíz.
Entonces dijo a la higuera: 'Nadie coma jamás fruto de ti'. Y lo oyeron sus discípulos.
Al que no está unido a mí se lo echa fuera, como a los sarmientos, que se los amontona, se secan y se los prende fuego para que se quemen.
pero la que produce espinas y abrojos es tierra baldía, será tierra maldita que terminará siendo pasto de las llamas.
Estos son una vergüenza para vuestras comidas fraternas, comen y beben desvergonzadamente, cebándose a sí mismos. Nubes sin agua arrastradas por el viento; arboles infructuosos en el otoño, dos veces muertos, arrancados de cuajo;