Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 11:11 - Biblia Martin Nieto

Y entró en Jerusalén en el templo y, después de haberlo visto todo, ya tarde, salió con los doce para Betania.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y entró Jesús en Jerusalén, y en el templo; y habiendo mirado alrededor todas las cosas, como ya anochecía, se fue a Betania con los doce.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así Jesús llegó a Jerusalén y entró en el templo. Después de mirar todo detenidamente a su alrededor, salió porque ya era tarde. Después regresó a Betania con los doce discípulos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entró Jesús en Jerusalén y se fue al Templo. Observó todo a su alrededor y, siendo ya tarde, salió con los Doce para volver a Betania.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y entró en Jerusalem, en el templo, y habiéndolo reconocido todo en derredor, siendo ya avanzada la hora, salió a Betania con los doce.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entró en Jerusalén, en el templo; y después de observarlo todo, como ya era tarde, salió para Betania con los Doce.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y entró Jesús en Jerusalén, y en el templo; y habiendo mirado alrededor todas las cosas, y como ya anochecía, se fue a Betania con los doce.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 11:11
8 Tagairtí Cros  

'Entra -me dijo- y contempla las acciones nefastas que cometen éstos aquí'.


En aquel tiempo yo registraré a Jerusalén con linterna, y castigaré a los hombres que se sientan en sus heces y dicen: 'El Señor no hace nada, ni bien ni mal'.


Yo enviaré mi mensajero a reparar el camino delante de mí; pronto vendrá a su templo el Señor, a quien vosotros buscáis; el ángel de la alianza, por quien tanto suspiráis, ya está para llegar -dice el Señor todopoderoso-.


Al atardecer, Jesús salió de la ciudad.