Aquella misma noche Dios se apareció a Salomón y le dijo: 'Pide lo que quieras, y yo te lo daré'.
Marcos 10:51 - Biblia Martin Nieto Jesús le dijo: '¿Qué quieres que te haga?'. El ciego respondió: 'Maestro, que vuelva a ver'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Qué quieres que haga por ti? —preguntó Jesús. —Mi Rabí —dijo el hombre ciego—, ¡quiero ver! Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le preguntó: '¿Qué quieres que haga por ti?' El ciego respondió: 'Maestro, que vea. La Biblia Textual 3a Edicion Dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Rabboní,° que recobre la vista. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús se dirigió a él preguntándole: '¿Qué quieres que te haga?'. El ciego le respondió: '¡Rabbuní, que yo vea!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Señor, que reciba la vista. |
Aquella misma noche Dios se apareció a Salomón y le dijo: 'Pide lo que quieras, y yo te lo daré'.
Pero vosotros no os dejéis llamar maestro, porque uno es vuestro maestro y todos vosotros sois hermanos.
No hagáis como ellos, porque vuestro Padre conoce las necesidades que tenéis antes de que vosotros le pidáis'.
Jesús le dijo: '¡María!'. Ella se volvió y exclamó en hebreo: '¡Rabbuní!' (es decir, '¡Maestro!').
El comandante lo agarró de la mano, se lo llevó aparte y le preguntó: '¿Qué es lo que tienes que decirme?'.
No os inquietéis por cosa alguna, sino más bien en toda oración y plegaria presentad al Señor vuestras necesidades con acción de gracias.