Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 10:47 - Biblia Martin Nieto

Al oír que pasaba Jesús el nazareno comenzó a gritar: '¡Jesús, hijo de David, ten compasión de mí!'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y oyendo que era Jesús nazareno, comenzó a dar voces y a decir: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Bartimeo oyó que Jesús de Nazaret estaba cerca, comenzó a gritar: «¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al enterarse de que era Jesús de Nazaret el que pasaba, empezó a gritar: '¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando oyó que era Jesús el nazareno, comenzó a gritar y a decir: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando oyó que era Jesús de Nazaret, comenzó a gritar: '¡Hijo de David, Jesús, ten compasión de mí!'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a dar voces, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 10:47
24 Tagairtí Cros  

Un brote saldrá del tronco de Jesé, un vástago surgirá de sus raíces.


Genealogí a de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abrahán:


Y todo el pueblo, asombrado, decía: '¿No es éste el hijo de David?'.


Y una mujer cananea salió de aquellos contornos y se puso a gritar: '¡Ten compasión de mí, Señor, hijo de David! Mi hija está atormentada por un demonio'.


Y fue a vivir a una ciudad llamada Nazaret, para que se cumpliera lo que habían anunciado los profetas, que sería nazareno.


Dos ciegos, sentados junto al camino, oyeron que pasaba Jesús, y gritaron: '¡Señor, hijo de David, ten compasión de nosotros!'.


Y la gente respondía: 'Éste es Jesús, el profeta de Nazaret de Galilea'.


Los que iban delante y detrás gritaban: ¡Viva el hijo de David!


Al salir hacia el portal, lo vio otra criada, y dijo a los que estaban allí: 'Éste estaba con Jesús el Nazareno'.


Cuando salió de allí, le siguieron dos ciegos, gritando: '¡Ten compasión de nosotros, hijo de David!'.


'¿Qué tenemos que ver contigo, Jesús Nazareno? ¿Has venido a perdernos? Sé quién eres: ¡El santo de Dios!'.


Llegó a Nazaret, donde se había criado. El sábado entró, según su costumbre, en la sinagoga y se levantó a leer.


Natanael respondió: '¿De Nazaret puede salir algo bueno?'. Felipe contestó: 'Ven y verás'.


Pilato, por su parte, escribió y puso sobre la cruz este rótulo: 'Jesús Nazareno, el rey de los judíos'.


Y otros: 'Éste es el mesías'. Otros, por el contrario: '¿Es que el mesías puede venir de Galilea?


Y le contestaron: '¿También tú eres de Galilea? Investiga y verás que de Galilea no puede salir ningún profeta'.


le hemos oído decir que ese Jesús, el Nazareno, destruirá este lugar y cambiará las costumbres que nos transmitió Moisés'.


Yo, Jesús, he enviado a mi ángel para testificar estas cosas acerca de las Iglesias. Yo soy la raíz y la descendencia de David, la estrella radiante de la mañana'.