Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 1:6 - Biblia Martin Nieto

Juan tenía un vestido de pelo de camello con un cinturón de cuero a la cintura, y se alimentaba de saltamontes y miel silvestre.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Juan estaba vestido de pelo de camello, y tenía un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Juan usaba ropa tejida con pelo rústico de camello y llevaba puesto un cinturón de cuero alrededor de la cintura. Se alimentaba con langostas y miel silvestre.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Además de la piel que tenía colgada de la cintura, Juan no llevaba más que un manto hecho de pelo de camello. Su comida eran langostas y miel silvestre.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Juan estaba vestido de pelos de camello y un cinto de cuero alrededor de su cintura,° y comía° langostas° y miel silvestre.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevaba Juan un vestido de pelo de camello con un ceñidor de cuero a la cintura, y se alimentaba de langostas y de miel silvestre.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Juan estaba vestido de pelo de camello, y portaba un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y comía langostas y miel silvestre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 1:6
6 Tagairtí Cros  

Le respondieron: 'Era un hombre velludo y con una correa de cuero ceñida a la cintura'. 'Es Elías, el tesbita', exclamó el rey.


Son éstos: todas las especies de langostas, saltamontes, caballetas y grillos.


En aquel día cada profeta se avergonzará de su visión mientras profetiza, y no se vestirá más con su manto de pelo para engañar.


Juan tenía un vestido de pelo de camello y un cinturón de cuero a la cintura, y se alimentaba de saltamontes y miel silvestre.


Y acudían a él de la región de Judea y todos los de Jerusalén, confesaban sus pecados, y él los bautizaba en el río Jordán.


Y decía: 'Detrás de mí viene el que es más fuerte que yo, y yo no soy digno de agacharme para desatarle la correa de sus sandalias.