¿Para qué sirve el dinero en manos de un necio? ¿Para adquirir la sabiduría? Él no tiene inteligencia.
Lucas 7:32 - Biblia Martin Nieto Se parece a esos chiquillos sentados en la plaza, que se gritan unos a otros: Os hemos tocado la flauta y no habéis bailado. Hemos cantado lamentaciones y no habéis llorado. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Semejantes son a los muchachos sentados en la plaza, que dan voces unos a otros y dicen: Os tocamos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no llorasteis. Biblia Nueva Traducción Viviente Se parecen a los niños que juegan en la plaza. Se quejan ante sus amigos: “Tocamos canciones de bodas, y no bailaron; entonces tocamos cantos fúnebres, y no lloraron”. Biblia Católica (Latinoamericana) ''Les tocamos la flauta y no han bailado; les cantamos canciones tristes y no han querido llorar.''' La Biblia Textual 3a Edicion Son semejantes a esos muchachos que se sientan en la plaza y gritan unos a otros, y se dicen: ¡Os tocamos flauta y no bailasteis; entonamos° lamentos y no llorasteis! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se parecen a los niños sentados en la plaza y que gritan unos a otros aquello que dice: 'Os tocamos la flauta y no habéis bailado; entonamos lamentos y no habéis llorado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Semejantes son a los muchachos sentados en la plaza, que dan voces unos a otros, y dicen: Os tocamos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no llorasteis. |
¿Para qué sirve el dinero en manos de un necio? ¿Para adquirir la sabiduría? Él no tiene inteligencia.
y las calles de la ciudad estarán llenas de niños y niñas que jugarán en sus plazas'.
Fue también a las nueve de la mañana, vio a otros que estaban parados en la plaza
Porque ha venido Juan, el Bautista, que ni comía ni bebía, y dijisteis: Tiene un demonio.