Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 23:55 - Biblia Martin Nieto

Las mujeres que habían acompañado a Jesús desde Galilea lo siguieron de cerca y vieron el sepulcro y cómo fue colocado su cuerpo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y las mujeres que habían venido con él desde Galilea, siguieron también, y vieron el sepulcro, y cómo fue puesto su cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras llevaban el cuerpo, las mujeres de Galilea iban detrás y vieron la tumba donde lo colocaron.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Las mujeres que habían venido desde Galilea con Jesús no se habían alejado; vieron de cerca el sepulcro y cómo colocaban su cuerpo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y las mujeres que habían ido con Él desde Galilea, siguiendo de cerca, observaron el sepulcro y cómo había sido puesto su cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Las mujeres que habían acompañado a Jesús desde Galilea siguieron de cerca y observaron el sepulcro y cómo quedaba colocado el cuerpo de Jesús.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y las mujeres que habían venido con Él desde Galilea, también lo acompañaron, y vieron el sepulcro y cómo fue puesto su cuerpo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 23:55
4 Tagairtí Cros  

Estaban allí María Magdalena y la otra María, sentadas frente al sepulcro.


María Magdalena y María la madre de José estuvieron mirando dónde lo ponían.


Todos los conocidos de Jesús estaban a distancia, igual que las mujeres que lo habían seguido desde Galilea, presenciando todo esto.


y algunas mujeres que había curado de espíritus malignos y enfermedades; María Magdalena, de la que había echado siete demonios;