Lucas 22:64 - Biblia Martin Nieto lo cubrieron con un velo y le preguntaban: 'Adivina quién te ha pegado'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y vendándole los ojos, le golpeaban el rostro, y le preguntaban, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te golpeó? Biblia Nueva Traducción Viviente Le vendaron los ojos y le decían: «¡Profetízanos! ¿Quién te golpeó esta vez?». Biblia Católica (Latinoamericana) Le cubrieron la cara, y después le preguntaban: 'Adivina quién te pegó. La Biblia Textual 3a Edicion y después de vendarlo, le preguntaban, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te golpeó? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le tapaban la cara y le preguntaban: 'Haz de profeta: ¿quién es el que te ha pegado?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y vendándole los ojos, le golpeaban el rostro, y le preguntaban, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te golpeó? |
Luego se pusieron a escupirlo; le taparon la cara y lo abofeteaban diciendo: '¡Adivina! ¡Haz el profeta!'. Y los criados le daban puñetazos.
Los filisteos lo apresaron, le sacaron los ojos y lo llevaron a Gaza. Lo sujetaron con dos cadenas de bronce y le pusieron a moler el grano en la cárcel.
En medio de su alegría, dijeron: 'Que traigan a Sansón para que nos divierta'. Lo sacaron de la cárcel y se divirtieron con él. Lo habían puesto entre las columnas.