Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 22:35 - Biblia Martin Nieto

Después les dijo: 'Cuando os envié sin bolsa, sin alforjas y sin sandalias, ¿os faltó algo?'. Ellos contestaron: 'Nada'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, sin alforja, y sin calzado, ¿os faltó algo? Ellos dijeron: Nada.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jesús les preguntó: —Cuando los envié a predicar la Buena Noticia y no tenían dinero ni bolso de viaje ni otro par de sandalias, ¿les faltó algo? —No —respondieron ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús también les dijo: 'Cuando les envié sin cartera ni equipaje ni calzado, ¿les faltó algo?' Ellos contestaron: 'Nada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa ni alforja ni sandalias,° ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después les dijo: 'Cuando os envié sin bolsa ni alforja ni sandalias, ¿acaso llegó a faltaros algo?'. Ellos respondieron: 'Nada'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 22:35
16 Tagairtí Cros  

Y bendijo a José diciendo: 'El Dios en cuya presencia anduvieron mis padres Abrahán e Isaac, el Dios que me ha guiado desde mi nacimiento hasta hoy,


El Faraón le replicó: '¿Pues qué te falta junto a mí, que tratas de volver a tu tierra?'. 'Nada - respondió-; pero déjame partir, por favor'. Y regresó a su tierra.


Confía en el Señor y haz el bien, para habitar en tu tierra y vivir tranquilo;


No llevéis bolsa, ni alforja, ni sandalias; no saludéis a nadie por el camino.


Jesús le contestó: 'Pedro, te digo que no cantará hoy el gallo antes que hayas negado tres veces que me conoces'.


Y añadió: 'Ahora, el que tenga bolsa que la tome, y lo mismo la alforja; y el que no tenga, venda su manto y compre una espada.


Les dijo: 'No llevéis nada para el camino: ni bastón, ni alforja, ni pan, ni dinero, ni dos túnicas.


como dice la Escritura: Al que tenía mucho no le sobraba y al que tenía poco no le faltaba.


y te ha alimentado en el desierto con el maná, desconocido para tus mayores, con el fin de humillarte y probarte para prepararte un futuro dichoso.