Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 7:4 - Biblia Martin Nieto

los dos riñones, con la grasa que los envuelve y la que envuelve los lomos y la sabanilla que habrá separado del hígado y de los riñones.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

los dos riñones, la grosura que está sobre ellos, y la que está sobre los ijares; y con los riñones quitará la grosura de sobre el hígado.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

los dos riñones junto con la grasa que los rodea cerca de los lomos, así como el lóbulo largo del hígado. Todo esto hay que quitarlo junto con los riñones,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

los dos riñones junto con el sebo adherido a ellos y a los lomos, y la telilla del hígado que se separará de los riñones.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

los dos riñones y la grasa que hay sobre ellos en los ijares, sacando juntamente con los riñones la grasa del hígado.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

los dos riñones y la grasa que los recubre, junto a los lomos y el lóbulo del hígado, que se quitará junto con los riñones.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los dos riñones, y la grosura que está sobre ellos, y la que está sobre los ijares; y con los riñones quitará la grosura de sobre el hígado.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 7:4
4 Tagairtí Cros  

Tomas todo el sebo que cubre las entrañas, la redecilla del hígado, los dos riñones y el sebo que los envuelve, y lo quemas sobre el altar.


los dos riñones, con la grasa que los envuelve; la grasa que envuelve los lomos y la sabanilla que habrá separado del hígado y los riñones.


los dos riñones con la grasa que los envuelve, la grasa que envuelve los lomos y la sabanilla que habrá separado del hígado y los dos riñones.


El sacerdote lo quemará sobre el altar: es una ofrenda quemada en honor del Señor. Es un sacrificio de reparación.